November 6th, 2017

Крымский Анабасис или Анабасис Александра (Александр Травников) / Проза.ру

http://www.proza.ru/2017/11/06/151

Крымский Анабасис или Анабасис Александра
Крымский Анабасис или Анабасис Александра
По традиции, начинаю новую книгу, пишу предпредисловие.
Так повелось, что еще не прочитав книгу, многие начинают судить о её содержании, увидев только её название.
Ещё одна часть проницательных читателей удосужится прочитать аннотацию книги.
Возможно, они мудрые люди.
Но всё же, есть ещё мудрее.
Это те, кто прочитает предисловие.
Тут всё сложнее.
Обычно предисловие пишется до того, как будет написана сама книга.
Потому, такие читатели, излишне самонадеяны.
Потому, им следует прочитать послесловие, заключение.
Однако это тоже им вряд ли поможет.
В заключении обычно содержатся размышления о том, следует ли продолжать, и будет ли продолжение.
Так, что и этом случае, их суждения будут противоречивыми.
И хотя виноват во всём будет сам автор книги, но проницательный читатель, и без его вины окажется в дебрях непонимания.
Самые продвинутые, это те, кто помимо вышеперечисленного почитают оглавление книги, постигнут стратегический смысл написанного, напечатанного и опубликованного.
Но и эта категория читателей всё одно ошибается.
И им не поможет даже поиск картинок и фотографий в книге.
Будь в книге фотографии и картинки, это бы ещё более запутало ситуацию.
Так, что по любому, чтобы понять о чём речь, придётся читать всю книгу, как это пришлось сделать мне.
Вы удивитесь, о чём это Я?
Да именно о том самом, что предпредисловие этой книги, действительно написано мною, Александром Травниковым.
Всё остальное написано не мною.
Хотя эта книга именно про меня и мой Анабасис на Крым, но написал саму эту книгу вовсе не Я.
Книгу написал один мой знакомый.
Он пожелал остаться неизвестным.
Принёс рукопись, отдал, и сказал:
- Хочешь, редактируй, переписывай, переделывай, издавай.
На твоё усмотрение.
Всё это время, Я был рядом, и вёл дневник.
Потом, обобщил написанное, и получилась большая тетрадь рукописного текста.
Полистал.
Понял, что всё это про тебя, и решил самоустраниться.
Ясно, что не из скромности.
Скорее, из-за опасения, что будут неприятности.
Мало ли что?
Тебе, полагаю, можно.
Бери.
Благодарить будешь потом.
Только не пиши, кто на самом деле автор этой книги.
Впрочем, кто с рукописью работает, тот скорее всего и автор.
Так уже давно повелось.

Пришел, отдал толстую тетрадь, и этим поставил меня в тупик.
Хотя, долой скромность.
Вот к примеру, Ксенофонт из Афин.
Автор знаменитого Анабасиса Кира.
Он сам о себе так и написал в третьем лице.
Но всё одно, именно он вывел греческое войско к морю.
Гай Юлий Цезарь так же взял пример с Ксенофонта, и всё подробненько изложил в своих "Записках".
Так, что ничего нового в этой книге, с точки зрения опыта написания работы нет и наверное, никогда не будет.
И вот, по прошествию лет и минувшщих событий, Я всё таки принял решение опубликовать рукопись некоего писателя, пожелавшего остаться неизвестным.
Вероятно, у него были свои резоны.
У меня таких резонов нет.
И то, что есть возможность не приукрасить, а только оценить, где правда, а где выдумки, уже отличный шанс рассказать правду о тех событиях, которые сегодня аукаются многоголосым эхом.
Это, всего лишь от одного слова - Крым.
Только возможность рассказать правду о том, что и как было на самом деле, было той последней каплей, которая позволила склонить чашу весов к том, что этой книге быть.
Тем более, что о том, чтобы написать о тебе самом всякие глупости и гадости, всегда будет кому.
Так что, выбор не велик.
Потому, решение принято, книге "Крымский Анабасис", или "Анабасис Александра" быть.
Повествование о реальных событиях первого русского похода нашего времени, которое уже стало историей, на Крым, начинается.
Начинается оно традиционно.
С предисловия.
И переписывать это предисловие мне легко и просто.
Во-первых, Я знаю содержание самой книги.
Так как прочитал оставленную мне рукопись.
Во-вторых, рукопись эта о том походе на Крым, в котором Я не только участвовал, но именно в том, который Я сам и начал.
В-третьих, подобно древнегреческому герою Алкивиаду, Я не в одиночку совершил поход, как и Алкивид не в одиночку побил варваров, и потому если греки указали ему на его ошибки, когда он требовал от них воздаяний за победу для себя одного и лично, то Я, пользуясь случаем, этой книгой, хотел бы воздать должное тем, кто вместе со мною совершил этот поход.
Потому, представляя вашему вниманию книгу неизвестного вам автора о моём собственном походе на Крым, Я произнесу только одно, но ключевое слово - Тузла!
Вначале было именно это слово, и только потом Крым.
Был первый шаг.
Затем, скандал на весь Мир.
Теперь мы имеем то, что мы имеем, но Крым наш, и Керченский пролив наш, и Тузла тоже наша.
Потому, прошу.


ПРЕДИСЛОВИЕ к книге "Крымский Анабасис", или "Анабасис Александра"*:

*************

* Анабасис Александра - ................

Продолжение следует.

- Предпредисловие./http://www.proza.ru/2017/11/06/151
- Глава первая. Не благодаря, а вопреки./